En cuanto a los complemen-tos, los lazos predominarán, ya sea como complemento de un peinado o incluso como par-te integral de una prenda de vestir. Le dan al look un toque más femenino, sofisticado y elegante. El color, la tela y el patrón quedan a criterio del usuario. Atrás quedaron los días en los que el lazo sólo se lleva-ba alrededor del cuello, como alternativa a la corbata. Aho-ra, se le ve asumiendo el papel de cinturón, pulsera o incluso goma para el pelo. No hay lí-mites para tu imaginación a la hora de integrar este elemen-to en tu outfit. Lazos Las botas que datan del Sal-vaje Oeste se verán mucho durante los meses de otoño e invierno. No sólo por su prac-ticidad sino también por su estilo, estos zapatos tienen el poder de elevar cualquier look, dándole una apariencia más organizada, diferente y, sin duda, llamativa. botas camperas ES ENG ENG BOWS When it comes to accesso-ries, bows will be predomi-nant, whether as a comple-ment to a hairstyle or even as an integral part of a piece of clothing. They give the look a more feminine, sophisticated and graceful touch. The color, fabric and pattern are at the discretion of the wearer. Gone are the days when the bow was only worn around the neck, as an alternative to a tie. Now, it is seen taking on the role of a belt, bracelet or even a hair elastic. There are no limits to your imagination when it comes to integrating this element into your outfit. Boots that hark back to the Wild West will be seen a lot throughout the autumn and winter months. Not only for their practicality but also for their style, these shoes have the power to elevate any look, giving it a more put-togeth-er, different and, without a doubt, striking appearance. COWBOY BOOTS ES ES ENG En cuanto a cortes y formas de la ropa, destacarán los tops que dejan al descubier-to los hombros. Este diseño proporciona un look sexy pero elegante, aunque necesitarás un abrigo o una bufanda para combatir el frío. Estos escotes pueden ser rectos, en forma de “V” o con otros aspectos: lo importante es dejar brillar los hombros, ya sea a través de suéteres, ca-misas, tops o incluso prendas de punto. Son, por supuesto, ideales para los días en los que el sol asoma y el viento da un respiro. Hombros descubiertos Si hay una tendencia que des-tacará durante los próximos meses es la metálica. Ya sea en faldas, pantalones, tops o incluso zapatos, este tejido brillante promete robarse to-das las miradas. Se puede uti-lizar para una fiesta, una cena más informal o una salida noc-turna. Una cosa es segura: añadir un toque metálico a tu conjunto hará que destaque sin mucho esfuerzo, haciendo que sea muy fácil transformar un look más banal en algo que trans-mita diferencia, confianza y muestre el deseo de salir de tu zona de confort. detalles metalicos ES ENG ENG Shoulders uncovered metallic details In terms of cuts and styles of clothing, tops that expose the shoulders will stand out. This design provides a sexy yet el-egant look — although you will need a coat or scarf to com-bat the cold. These necklines can be straight, V-shaped or have other aspects: the import-ant thing is to let the shoul-ders shine, whether through sweaters, shirts, tops or even knitwear. They are, of course, ideal for days when the sun is shining and the wind is taking a break. If there’s one trend that’s go-ing to stand out in the coming months, it’s metallic. Whether it’s on skirts, trousers, tops or even shoes, this shiny fabric is sure to steal all the atten-tion. It can be worn to a par-ty, a more informal dinner or a night out. One thing’s for sure: adding a touch of metallic to your outfit will make it stand out without much effort, making it easy to transform a more banal look into something that conveys difference, confidence and a desire to step out of your comfort zone. ES ES ENG Los looks de inspiración sas-tre también serán muy popu-lares. Para replicarlos y con-seguir un look informal pero refinado, basta con combinar unos pantalones rectos, una camisa y un blazer, por ejem-plo. Se verá ordenado y tam-bién lujoso. Estos elementos más clásicos se caracterizan por definir los hombros y difuminar los lími-tes que alguna vez separaron la moda masculina de la feme-nina. Este es un modelo ideal para una entrevista de trabajo o una reunión importante. looks de sastrería Si en un futuro próximo ha-brá un color predominante, ese color será el rojo. No im-porta el tejido, ya sea tercio-pelo o algodón, napa o incluso poliéster. Es un tono atrevido que destaca y normalmente se asocia con ocasiones espe-ciales y más extravagantes. El tono rojo será clave en mu-chas experiencias de moda en los meses más fríos, acaban-do por contradecir la idea de que estos van ligados a colo-res menos cálidos. Así que, si quieres estar a la moda, solo arriésgate y combina una pie-za rojiza. tonos rojos ES ENG ENG tailorED looks red tones Tailored looks are also very much in vogue. To replicate them and achieve a casual yet sophisticated look, simply combine straight-leg trousers, a shirt and a blazer, for exam-ple. You’ll look both put-to-gether and luxurious. These more classic pieces are characterised by defining the shoulders and blurring the boundaries that once separat-ed men’s fashion from wom-en’s fashion. This is an ideal style for a job interview or an important meeting. If there is going to be a pre-dominant colour in the coming years, it will be red. The fab-ric doesn’t matter, be it velvet or cotton, napa or even poly-ester. It is a bold shade that stands out and is usually asso-ciated with special and more extravagant occasions. The red tone will be the key to many fashion experiments in the colder months, somewhat contradicting the idea that these are associated with less warm colours. So, if you want to be fashionable, all you need to do is take a risk and com-bine it with a reddish piece. ES ES ENG