Ventanas Las ventanas tienen el potencial de usarse para mucho más que simples espacios de luz natural, ya sea a través de las cortinas que las rodean o de lo que se coloca en el respectivo alféizar. Actual-mente, es habitual que las venta-nas se aleje un poco de los ángu-los rectos. Con vidrios grandes y sin obstruc-ciones o divididas en cuadrados pequeños, las ventanas se pueden utilizar para realzar la decoración de su hogar. Juega con las persia-nas o incluso con las manijas. Lo más complicado es lograr que en-cajen con el resto de la decora-ción. ES ENG ENG X X WINDOWS Windows have the potential to be used for much more than sim-ple gaps of natural light, wheth-er through the curtains that sur-round them or what is placed on the respective windowsill. Cur-rently, it is common for windows to move a little away from right angles. With large, unobstructed glass or divided into small squares, win-dows can be used to elevate the decor of your home. Play with the blinds or even the handles. The most challenging thing is making them fit in with the rest of the decor. X X ES ES ENG Puede ser a partir de un cuadro que se decore el resto de la es-tancia, eligiendo los muebles y co-lores en base a él, pero también puede ser solo el toque final, un acabado. Estas obras de arte pue-den reflejar las personalidades de los residentes, contar historias e incluso crear un tema de conver-sación. Desde las paredes que parecen auténticas galerías de arte hasta aquellas que están íntegramente ocupadas por murales, el único lí-mite es tu imaginación. Si lo pre-fieres, también puedes optar por colocar cuadros más pequeños cerca unos de otros o aislados, en lugares estratégicos. cuadros ES ENG ENG X X PAINTINGS It can be from a painting that the rest of the room is decorat-ed, choosing the furniture and colors based on it, but it can also be just the final touch, a finish. These pieces of art can reflect residents’ personalities, tell sto-ries and even create a topic of conversation. From the walls that look like au-thentic art galleries to those that are entirely occupied by murals, the only limit is your imagination. If you prefer, you can also choose to place smaller paintings close to each other or isolated, in strate-gic locations. X X ES ES ENG Las paredes son uno de los ele-mentos más importantes a la hora de decorar una casa, ya que no sólo sirven de soporte (como cuadros y plantas colgantes), sino que también pueden representar elementos decorativos, como a través de papel pintado o de di-bujos. Pueden aparecer con ladrillos, tejas, texturas y relieves, colo-res más neutros o más vibrantes, homogéneos o sin que todo esté pintado. Antes de decidir con qué llenarás tu hogar, es importante definir cómo serán las paredes que lo abrazarán. Ese es el punto de partida. paredes ES ENG ENG X X Walls Walls are one of the most crucial elements when it comes to dec-orating a home, as they not only serve to support it (like paintings and hanging plants), but they can also represent decorative items, such as through wallpaper or of drawings. They can appear with bricks, tiles, textures and reliefs, more neutral or more vibrant colors, homoge-neous or without all being paint-ed. Before deciding what you will fill your home with, it is important to define what the walls that will embrace it will look like. That’s the starting point. ES ES ENG X X espejos Los espejos tienen el poder de transformar cualquier espacio, creando la ilusión de ser mucho más grande de lo que realmente es. Ya sea redonda, ovalada, cua-drada, rectangular, hexagonal o de cualquier otra forma, su natu-raleza versátil es una ventaja para los hogares. Parecen crear espacio y ayudar a difundir la luz natural, por lo que conviene colocarlos en zonas donde les llegue el sol. Los espe-jos pueden y deben ser tratados como obras de arte, ya que tienen la capacidad de transformar com-pletamente una habitación (para mejor). ES ENG ENG X X Mirrors Mirrors have the power to trans-form any space, creating the illu-sion of being much larger than it actually is. Whether round, oval, square, rectangular, hexagonal or any other shape, their versatile nature is an asset to homes. They appear to create space and help spread natural light, so they should be placed in areas where the sun reaches them. Mirrors can and should be treated as works of art, as they have the ability to completely transform a room (for the better). ES ES ENG X X Plantas ¿Estarás en casa o en un bosque tropical? Eres tú quien decide. Las plantas conviene colocarlas en los lugares donde pasas más tiem-po, como tu escritorio o mesita de noche, ya que transmiten sen-sación de calma. También sirven para llamar la atención sobre un determinado objeto o zona. La elección del lugar donde co-locarlas también debe depender de la exposición solar que ten-gan, dependiendo de la cantidad que necesiten. Pueden estar en estanterías, suspendidos de las paredes o del techo o en jarrones (coloridos o discretos) en el suelo. Jugar con las alturas es positivo. ES ENG ENG X X Plants Will you be at home or in a trop-ical forest? It’s you who decides. Plants should be placed in places where you spend the most time, such as your desk or bedside table, as they convey a feeling of calm. They also serve to draw attention to a certain object or area. Choosing the location where you place them should also depend on the sun exposure they have, depending on the amount they need. They can be on shelves, sus-pended from the walls or ceiling or in vases (colorful or discreet) on the floor. Playing with heights is positive. ES ES ENG X X VELAS Las velas impactan no sólo por su olor, sino también por su aparien-cia. A la hora de elegirlos, es im-portante saber qué quieres trans-mitir. Pueden crear un ambiente relajado y limpio, más floral, dulce o incluso fresco. Funcionan como centro de mesa, encima de una chimenea o sobre una bandeja de-corativa, por ejemplo. Pueden tener un look más clási-co y convencional, finos y largos, o más extrovertidos, con formas más inusuales, llenos de colores y con un toque más juguetón, algo que vemos mucho hoy en día y que da un toque mucho más moderno. . ES ENG ENG X X Candles Candles have an impact not only through their smell, but also through their appearance. When choosing them, it is important to know what you want to con-vey. They can create a relaxed and clean environment, more floral, sweet or even fresh. They func-tion as a table centerpiece, on top of a fireplace or on a decorative tray, for example. They can have a more classic and conventional look, being thin and long, or more extroverted, with more unusual shapes, full of col-ors and with a more playful touch, something that we see a lot now-adays and that gives a much more touch. modern. ES ES ENG X X Las almohadas ya no sirven sólo para recostar la cabeza al final de una jornada de trabajo. Hoy en día, son elementos decorativos fundamentales, ya sea que se co-loquen sobre sofás, sillas o encima de camas hechas. Es importante elegir un color principal y navegar desde ahí. Es recomendable jugar con es-tampados y variar el tamaño de los cojines, que pueden ser cua-drados, redondos o rectangulares, por ejemplo, y de distintos teji-dos, texturas y tamaños. Cuantas más almohadas, más acogedor se vuelve el espacio. Puede variar se-gún las estaciones. ALMOHADAS ES ENG ENG X X Pillows Pillows are no longer just for lay-ing your head down at the end of a day’s work. Now, they are cru-cial decorative elements, whether placed on sofas, chairs or above made beds. It’s important to choose a main color and navigate from there. It is advisable to play with pat-terns and vary the size of the cush-ions, which can be square, round or rectangular, for example, and in different fabrics, textures and sizes. The more pillows, the more welcoming the space becomes. It may vary depending on the sea-sons. ES ES ENG X X Alfombras Las alfombras son otro elemen-to importante a la hora de deco-rar un hogar. El tamaño y la for-ma pueden ayudar a definir cómo quedará el resto de la habitación, ya sea el dormitorio, la sala de es-tar o incluso el baño. El objetivo es jugar mucho con los colores y estampados. Se pueden utilizar para cubrir zonas muy frecuentadas, como junto al lavabo, junto a la cama o para hacer que una habitación parezca más grande. En una zona de comedor, por ejemplo, convie-ne colocarlos tanto debajo de la mesa como de las sillas (y, por su-puesto, conviene limpiarlos con frecuencia). ES ENG ENG X X Rugs Carpets are another important element when it comes to deco-rating a home. The size and shape can help define what the rest of the room will look like, be it the bedroom, living room or even the bathroom. The goal is to play a lot with colors and patterns. They can be used to cover highly frequented areas, such as next to the sink, by the bed, or to make a room appear larger. In a dining area, for example, they should be placed under both the table and chairs (and, of course, they should be cleaned frequently). ES ES ENG X X